| Buddha In Der Glorie Rainer Maria Rilke |
The Buddha In Glory Translated by Shinzen Young |
|
|
Center of all centers, core of cores, almond that enclosed itself to sweeten all of this, to the furthest stars is your fruit flesh, hear my greeting! |
Sieh, du fühlst, wie nichts mehr an dir hängt; im Unendlichen ist deine Schale, und dort steht der starke Saft und drängt. Und von außen hilft ihm ein Gestrahle, |
See, you feel nothing more upon you clinging your shell is open wide without a bound your ripe sap, infinite and streaming was aided by a light from far beyond |
denn ganz oben werden deine Sonnen voll und glühend umgedreht, Doch in dir ist schon begonnen, was die Sonnen übersteht. |
Then, all above you, full and fiery orbited your suns but, that which will outlive the stars, by you has now been won! |