Buddha In Der Glorie
Rainer Maria Rilke
The Buddha In Glory
Translated by Shinzen Young


Mitte aller Mitten, Kern der Kerne,
Mandel, die sich einschliest und versüßt…
dieses Alles bis an alle Sterne
ist dein Fruchtfleisch: Sei gegrüßt…


Center of all centers, core of cores,
almond that enclosed itself to sweeten
all of this, to the furthest stars
is your fruit flesh, hear my greeting!

Sieh, du fühlst, wie nichts mehr an dir hängt;
im Unendlichen ist deine Schale,
und dort steht der starke Saft und drängt.
Und von außen hilft ihm ein Gestrahle,

See, you feel nothing more upon you clinging
your shell is open wide without a bound
your ripe sap, infinite and streaming
was aided by a light from far beyond

denn ganz oben werden deine Sonnen
voll und glühend umgedreht,
Doch in dir ist schon begonnen,
was die Sonnen übersteht.

Then, all above you, full and
fiery orbited your suns
but, that which will outlive the stars,
by you has now been won!